ima watashi no negaigoto ga
kanau naraba tsubasa ga hoshii
kono senaka ni tori no you ni
shiroi tsubasa tsukete kudasai
kono oozora ni tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase
yukitai
kodomo no toki yume mita koto
ima mo onaji yume ni miteiru
kono oozora ni tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase
yukitai
kono oozora ni tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase
yukitai
Ada yang pernah tau tulisan di atas? Itu
lirik lagu lho. Kalau temen-temen penggemar film-film Jepang, setidaknya
mungkin pernah denger lagu itu. Lagu itu berjudul ”Tsubasa o Kudasai”
atau dalam bahasa Inggrisnya diartikan “Give
Me Wings”.
Pertama kali aku denger lagu itu adalah di
film Jdrama “Orthros No
Inu”. Kesan pertama kali denger,
lagunya bagus dan enak didenger. Lalu di lain kesempatan aku kembali
mendengarnya di salah satu episode film Jdrama “Great
Teacher Onizuka 2012” dan “Boku to Star no 99 Nichi”. Lagu itu pun jadi insert song di film anime “K-ON”. Hal ini membuatku penasaran untuk mencari tau
lebih lanjut tentang lagu itu.
Setelah beberapa usaha pencarian, akhirnya
aku tau. Sesuai dugaan, lagu itu memang cukup populer di negara Jepang sana.
Dari beberapa sumber yang kubaca, lagu itu dimasukkan ke dalam buku teks
pelajaran kesenian dan tentunya sering dinyanyikan kelompok paduan suara
sekolah. Jadi nggak heran kalau lagu ini begitu populer di semua kalangan, tua
ataupun muda. Denger-denger juga nih, lagu itu juga pernah dinyanyikan dalam
pertandingan untuk mendukung sepak bola Jepang, lho.
Oh iya
guys, lagu itu nggak cuma iramanya aja yang enak didenger, tapi juga
liriknya. Coba perhatikan deh versi bahasa Inggrisnya.
If I can get one wish
To come true right now, I want a
pair of wings
Please grant me white wings
On my back like a bird
In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky without any
sadness
I wanna flap my wings
And go
I still dream of those things
That I've dreamed about when I was little
In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky without any sadness
I wanna flap my wings
And go
In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky without any sadness
I wanna flap my wings
And go
Bagus kan? Lirik lagunya sederhana tapi
memiliki makna yang dalam, khas banget dengan karakternya orang Jepang. Ada
beberapa makna tersirat yang bisa kutangkap dari lagu itu, diantaranya :
1. Hope and dream. Dari ketiga Jdrama yang
kusebutkan di awal, scene dimana lagu
itu diperdengarkan semuanya memiliki kesamaan, yaitu berbicara tentang mimpi dan harapan (yume to kibou). Harapan untuk bertahan hidup,
harapan untuk sembuh dari sakit, harapan untuk menggapai mimpi-mimpi, harapan
untuk meraih kebahagiaan.
2. Never give up. Untuk itu diperlukan tekad
dan keinginan yang kuat untuk mewujudkan mimpi. Semangat pantang menyerah, tak
surut oleh besarnya penghalang dalam pencapaian mimpi.
“Berikan
aku sayap (kekuatan) untuk menggapai langit (mimpi-mimpiku).”
Karena harapan adalah sumber kekuatan.
3. Freedom. Kemerdekaan. Atau dengan kata
lain bebas dari penderitaan dan kesedihan.
“Aku
ingin mengepakkan sayapku dan terbang menuju langit yang bebas tanpa
kesedihan.”
Kondisi yang tentunya tercapai setelah
berhasil melewati rintangan. Rasa yang tercipta usai mencapai goal, mimpi yang jadi kenyataan. Siapa
sih yang nggak ngerasa puas dan senang setelah meraih keberhasilan? Sesuai kata
pepatah “Berakit-rakit
ke hulu, berenang-renang ke tepian. Bersusah payah dahulu, bersenang-senang
kemudian.”
Jadi, nggak ada salahnya kan memperjuangkan
mimpi? Ya, di saat satu persatu teman-temanku akhirnya lebih memilih untuk
meniti jalan hidup yang tak lagi sama denganku, aku akan tetap bertahan dengan
mimpiku. Aku tak peduli meski aku harus berjuang sendiri. Aku tak peduli meski
telah cukup lama waktu kulalui hanya demi mewujudkannya. Aku bahkan tak peduli andai
ada pandangan kasihan ataupun cemooh tertuju padaku. Ini adalah hidupku, bukan
hidup mereka ataupun orang lain. Hanya akulah yang bisa menjadikannya nyata dengan
segenap usahaku, dan tentunya atas izin dari Allah.
Dream is not a small
matter. You’re still alive because you dream. Finally, “Don’t
ever give up your dream to find your own happiness!”
And let’s
dream!
Morning hope in January 29, 2013
Meina
Fathimah
~I won’t give up!
Nihon matte ne!~
No comments:
Post a Comment